Posts

Showing posts from March, 2026

Plum Sunday

ခြင်း (မာ၊ ၁၁:၁-၁၁။ လု၊ ၁၉:၂၈-၄၀။ ယော၊ ၁၂:၁၂-၁၉။) 21ယေရုရှလင်မြို့အနီးသို့ ချဉ်း၍ သံလွင်တောင်ခြေရင်း၌ ဗက်ဖာဂေ (bethphage) ရွာသို့ ရောက်ကြသောအခါ ယေရှုသည် တပည့်တော်နှစ်ယောက်တို့ကို စေလွှတ်၍၊-  2သင်တို့ရှေ့၌ရှိသောရွာသို့ သွားကြ။ ထိုရွာ၌ ချည်နှောင်လျက်ရှိသော မြည်းမနှင့် မြည်းကလေးကို သင်တို့သည် ချက်ချင်းတွေ့လိမ့်မည်။ မြည်းကြိုးကိုဖြည်၍ ငါ့ထံသို့ဆောင်ခဲ့ကြ။-  3သူတစ်ပါးသည် သင်တို့အား တစ်စုံတစ်ခုကိုဆိုလျှင် သခင်အလိုရှိသည်ဟု ပြန်ပြောကြလော့။ ထိုသို့ ပြောလျှင် ထိုသူသည် ချက်ချင်းပေးလိုက်မည်ဟု မှာထားတော်မူ၏။-  4ထိုအကြောင်းအရာမူကား၊ သင်၏ အရှင်မင်းကြီးသည် မြည်းမနှင့် မြည်းကလေးကို စီး၍၊-  5နူးညံ့သိမ်မွေ့သောစိတ်နှင့် သင်ရှိရာသို့ ကြွလာတော်မူသည်ကို ကြည့်ရှုလော့ဟု ဇိအုန်သတို့သမီးအား ပြောကြလော့ဟူသော ပရောဖက်၏နှုတ်ထွက် ပြည့်စုံမည်အကြောင်း ဖြစ်သတည်း။ a 6တပည့်တော်တို့သည် သွား၍ အမိန့်တော်အတိုင်း ပြုသဖြင့်၊-  7မြည်းမနှင့် မြည်းကလေးကို ဆောင်ခဲ့၍ မြည်းကျောပေါ်မှာ မိမိတို့အဝတ်ကို တင်ကြပြီးလျှင် ကိုယ်တော်သည် စီးတော်မူ၏။ - 8အတိုင်းမသိ များစွာသောလူတို့သည် မိမိတို့အဝတ်ကို လမ်း၌ခင်းကြ၏။ အချို့တိ...

chatuan

Ecclesiastes 3:11 He has made everything appropriate in its time. He has also set eternity in their heart, without the possibility that mankind will find out the work which God has done from the beginning even to the end. (NASB= New American Standard Bible ) Thuhriltu 3:11 Engkim hi a hun takah a remchan dan angin a siam vek a ni. An thinlungah chatuan hun a dah bawk a, mihringte hian a tir atanga a tawp thlenga Pathianin hna a thawh chu an hriat chhuah theihna tur a awm lo. Chatuan. Hebrai tawnga chatuan tih hi eng nge ni?    +4  Hebrai tawnga chatuan sawina thumal bulpui ber, Bible-a hman fo chu olam (עוֹלָם) a ni a, chu chu "chatuan," "chatuan," emaw "kum thup" tihna a ni. Hun tawp nei lo, a nih loh leh hun rei tak chhung a kawk a ni. Thumal pawimawh dangte chu netzach (נֶצַח) tih a ni a, chu chuan chatuan awm reng, chatuan daih tur a kawk a, ad-olam (chatuan) ang chi thumalte pawh a tel. Hallel Israel +4 a ni Chatuan atana Hebrai Thumal pawimawh t...

Mi thi or thihna

DEATH. thi bible ah hian thu engzat nge awm? A chhut dan chuan King James Bible Dictionary, "thi" (death) tih thumal hi vawi 364 hman a ni. King James Bible Dictionary Deadly vawi 7 a lang. Thihna hi vawi 1 a lang. King James Bible Dictionary Contextual hmanna pawimawh tak tak: Thuthlung Tharah chuan "thi" tih hi Grik thumal nekros atanga lehlin a ni fo a, chu chuan taksa ruang, thiltih nei lo dinhmun emaw a kawk thei a ni. "Suala thi" (Ephesi 2:1) tih tawngkam hi Pathian laka thlarau lam inthenna sawina atan hman a ni. Heng hmanna tam tak hi Isuan "mitthi" (Greek: nekros) ata mi a kaihthawh chungchang a ni a, chu chu Chanchin țha buah vawi 21 a lang a ni. Thuhriltu 9:5-ah chuan, "mitthite chuan engmah an hre lo," a ti DIE King James Version (KJV) dictionary atanga chhut chuan "thi" tih thumal hi vawi 321 hman a ni. King James Bible Dictionary +1 KJV-a a kaihhnawih form hrang hrangte chu hetiang hi a ni: Thi: Vawi 321 zet a...

Thla, ramhuai,

GHOST ghost bible ah hian vawi engzat nge awm? Bible-a King James Version (KJV)-ah chuan "thlarau" tih(Ghost) thumal a lang a. Vawi 108-109, "Thlarau Thianghlim" (vawi 90-98 vel) emaw, "thlarau bânsan rawh"(give up the ghost)  (thi tihna) tih thumal emaw sawina chauh a ni deuh ber. A tlangpuiin mitthi thlarauin (the apirit of the death) mi nungte a tihbuai thu a sawina a ni lo. Thlarau Thianghlim: Thuthlung Thar pumpuiah Thlarau Thianghlim (Greek tawng thumal pneuma) nena inmilna atan hman a ni. Thlarau bânsan rawh: Give up the Ghost: Thihna thiltih sawina atana hman a ni (e.g., Gen 25:8, Quora). Inlarna: Zirtirte chuan Isua chu tui chunga a kal lai (Mat 14:26) emaw, a thawhleh hnua a lo lan lai emaw khan "thlarau" (spirit) emaw "thlarau" (ghost) emaw niin an ngai sual a ni (Luka 24:37). Thlarau Hriat -  Familiar Spirits : Bible-in mitthite nena inbiakpawhna a sawi hian (spirit) "thlarau hriat hlawh" (e.g., Leviticus 19:31, IS...

thlarau, thli, thaw,nunna

1SPIRIT (Word) AI Mode a ni site 10 a awm Lehlin dan azirin "thlarau" tih thumal a lo lang thin vawi za tam tak a ni Bible . King James Version (KJV)-ah chuan vawi 505 atanga vawi 523 vel a lang a ni. Quora +2 a ni Count dik tak hi version leh original language term a zirin a inang lo: Thuthlung Hlui (Hebrai): Ruach tih thumal ("thaw," "thli," emaw "thlarau" tihna) hi vawi 389 a lang a. Thuthlung Thar (Greek): Pneuma tih thumal (Greek tawng ang chi) hi a tlangpuiin vawi 379 atanga vawi 385 vel a lang a. Version Variance: NIV ang chi tunlai lehlinnaah hian count hrang hrang ("thlarau" tih hi 706 vel a lo lang thei) a ni thei a, a chhan chu version hmasa zawkte'n "thlarau" emaw "thli" emaw an hman theihna hmunah chuan he thumal hi an hmang tam zawk fo thin a ni. Wikipedia-ah hian +3 a awm Bible-a "Thlarau" tih awmzia He thumal hi ngaihdan hrang hrang engemaw zat sawina atan hman a ni a: Thlarau Thianghl...

MI THI THLARAU BIBLE CHANG

Ephesi 2:1 (MGB) Nangni pawh in bawhchhiat leh in sual te avanga thi in nih lai khan a tinung che u a ni;  ( A nih leh kan lei lai chu nge thi???) Luk 8:52 (Mkjv) Chuta mi awm zawng zawng chuan mitthi chu an lo ṭah vak vak a; nimahsela ani chuan,  “Ṭap suh u, a thi lo ve, a muhîl a ni zâwk e,” a ti a.  53 A thi tawh tih an hre si a, an nuihsan mai a. 54 Anni chu pâwnah a chhuahtîr vek a, a kutah a chelh a. “Bawihtê, tho rawh,” tiin a ko va.  55 Tichuan, a thlarau chu a lo kîr leh a, a tho ta mai a. Ei tûr thil engemaw pe tûrin a hrilh a. Zakariah 12:1 (Mkjv) Israelte chungthûa LALPA thu chhuak rip tak chu. Vânte kaipharhtu LALPA, leilung nghahchhan phûma, mihring chhûnga thlarau siamtu chuan tihian a ti:   Job 32:8 (MKJV)  Mahse, mihringah hian thlarau a awm a,  Engkimtitheia thâw chuan hriat thiamna a pe ṭhîn.  Isai 42:8 Mahse, mihringah hian thlarau a awm a,  Engkimtitheia thâw chuan hriat thiamna a pe ṭhîn. 

Bible a Seals awmte chu 7seals

how many mark or seals in the bible verse? In the Bible, specifically in the Book of Revelation, there are  seven  seals  that secure a scroll containing God’s judgments and plan. These seals are broken one by one by the Lamb (Jesus Christ) in Revelation chapters 5, 6, and 8.   Here is a breakdown of the seals and marks mentioned in the context of the end times: The Seven Seals (Revelation 6 & 8) First Seal:  A white horse, representing a conqueror (often interpreted as the Antichrist or false peace). Second Seal:  A red horse, representing war. Third Seal:  A black horse, representing famine. Fourth Seal:  A pale horse, representing death and Hades. Fifth Seal:  The souls of martyrs under the altar crying for justice. Sixth Seal:  Cataclysmic events, including a great earthquake, the sun turning black, and stars falling. Seventh Seal:  Silence in heaven for about half an hour, which introduces the seven trumpet judgments. ...

Van mi pawh thaw hmanga siam an ni

+4 "Vana awm zawng zawng pawh a kâa thâw (thuchhuak) hmangin a siam" tih hi Bible thu, Sam 33:6 a ni a.   "LALPA thûin vânte hi siam a ni a, Vâna awm zawng zawngte pawh chu a kâa thâw (thuchhuak) chuan siam an ni."  (Sam 33:6 - Mizo Bible) Hrilhfiahna: A kâa thâw (thuchhuak) hmangin:  Pathianin thil a siam khan hmanrua a hmang lo va, "Awm rawh se" tiin a thu leh thuneihna hmangin a siam a ni (Jona 1:3).

Thlan ațang mithianghlim tamtak thileh Matthaia27:52-53

Isua a thawhleh ni khan taksa tamtak thlan a țangin kaih thawhin a awm "Isua a thih a, thlan a thlen khan thilmak tak a thleng a, tin,  Isua a thawhleh hnu khan mithianghlim taksa tam tak thlan ațangin kaihthawhin an awm a, khaw thianghlim (Jerusalem)-ah lûtin, mi tam tak hnênah an inlar  a ni (Matthaia 27:52-53).   United Chruch Of God He thilmak hi Matthaia Chanchințha-ah chiah tarlan a ni a, a hnuai lamah hian a chanchin tlangpui a awm:   A hunlai:  Isua thih thlirpuiin leia nghing a, lungpui a keh a, thlan a thawn. Mahse, he mithianghlim thawhlehna hi  Isua a thawhleh hnu-ah  chauh a thleng. Thawhlehna awmzia:  Heng mite hi Lazarus-a ang maia nunna nei leh a, thih leh tura tho an ni lova, Isua tho leh nun thar ang taksa (glorified body) chângin an tho leh a ni. An inlar:  Thlan ațanga an chhuah hnu-ah, Jerusalem khawpui chhungah lûtin mi tam tak hmuhin an inlar a. Sawi a nih dan:  Matthaia hian he thilmak hi Isua thawhlehna ropuizia ...