Plum Sunday

ခြင်း
(မာ၊ ၁၁:၁-၁၁။ လု၊ ၁၉:၂၈-၄၀။ ယော၊ ၁၂:၁၂-၁၉။)
21ယေရုရှလင်မြို့အနီးသို့ ချဉ်း၍ သံလွင်တောင်ခြေရင်း၌ ဗက်ဖာဂေ (bethphage) ရွာသို့ ရောက်ကြသောအခါ ယေရှုသည် တပည့်တော်နှစ်ယောက်တို့ကို စေလွှတ်၍၊- 

2သင်တို့ရှေ့၌ရှိသောရွာသို့ သွားကြ။ ထိုရွာ၌ ချည်နှောင်လျက်ရှိသော မြည်းမနှင့် မြည်းကလေးကို သင်တို့သည် ချက်ချင်းတွေ့လိမ့်မည်။ မြည်းကြိုးကိုဖြည်၍ ငါ့ထံသို့ဆောင်ခဲ့ကြ။-

 3သူတစ်ပါးသည် သင်တို့အား တစ်စုံတစ်ခုကိုဆိုလျှင် သခင်အလိုရှိသည်ဟု ပြန်ပြောကြလော့။ ထိုသို့ ပြောလျှင် ထိုသူသည် ချက်ချင်းပေးလိုက်မည်ဟု မှာထားတော်မူ၏။-

 4ထိုအကြောင်းအရာမူကား၊ သင်၏ အရှင်မင်းကြီးသည် မြည်းမနှင့် မြည်းကလေးကို စီး၍၊-

 5နူးညံ့သိမ်မွေ့သောစိတ်နှင့် သင်ရှိရာသို့ ကြွလာတော်မူသည်ကို ကြည့်ရှုလော့ဟု ဇိအုန်သတို့သမီးအား ပြောကြလော့ဟူသော ပရောဖက်၏နှုတ်ထွက် ပြည့်စုံမည်အကြောင်း ဖြစ်သတည်း။
a
6တပည့်တော်တို့သည် သွား၍ အမိန့်တော်အတိုင်း ပြုသဖြင့်၊- 

7မြည်းမနှင့် မြည်းကလေးကို ဆောင်ခဲ့၍ မြည်းကျောပေါ်မှာ မိမိတို့အဝတ်ကို တင်ကြပြီးလျှင် ကိုယ်တော်သည် စီးတော်မူ၏။

- 8အတိုင်းမသိ များစွာသောလူတို့သည် မိမိတို့အဝတ်ကို လမ်း၌ခင်းကြ၏။ အချို့တို့သည် သစ်ကိုင်းသစ်ခက်များကို ခုတ်၍ လမ်း၌ခင်းကြ၏။- 

9ရှေ့နောက်လိုက်သွားသော အခြံအရံများတို့က ဒါဝိဒ်၏သားတော်အား ဟောရှဏ္ဏဖြစ်စေသတည်း။ ထာဝရဘုရား၏အခွင့်နှင့် ကြွလာတော်မူသောသူသည် မင်္ဂလာရှိစေသတည်း။ ကောင်းကင်ဘဝဂ်ဝယ် ဟောရှဏ္ဏ ဖြစ်စေသတည်းဟု ကြွေးကြော်ကြ၏။-

b 10ယေရုရှလင်မြို့သို့ ဝင်တော်မူသောအခါ တစ်မြို့လုံး အုတ်အုတ်သဲသဲဖြစ်၍၊ ဤသူကား အဘယ်သူနည်းဟု မေးမြန်းကြလျှင်၊-

 11လူအစုအဝေးတို့က၊ ဤသူသည် ဂါလိလဲပြည် နာဇရက်မြို့၌ ပေါ်ထွန်းသော ပရောဖက်ယေရှုပေတည်းဟု ပြောဆိုကြ၏။


palm sunday tih awmzia bible chang

Palm Sunday hi Isua hnehna changa Jerusalem a luh hriatrengna a ni a, Kar Thianghlim tanna a ni. Matthaia 21:1–11-a sawi angin, Isua chu sabengtung chungah chuangin khawpui chhungah a lut a, hrilhlawkna chu a tihlawhtling a, (Zakaria 9:9    9 “Aw Zion fanu, nasa takin hlim rawh! 
Aw Jerusalem fanu, âu vak vak rawh! 
Ngai teh, i hnênah i Lal a lo kal e; 
Ani chu chhandamtu dik tak a ni, 
Inngaitlâwmin sabengtung chungah a chuang a, 
Sabengtung tuai chungah chuan.       
 အို ဇိအုန်သတို့သမီး၊ အလွန်ဝမ်းမြောက်လော့။ အို ယေရုရှလင်မြို့သတို့သမီး၊ ကြွေးကြော်ကြလော့။ တရားသဖြင့် စီရင်၍ ကယ်တင်ခြင်းသို့ရောက်သော သခင်၊ သင်၏အရှင်မင်းကြီးသည် မြည်းမနှင့် မြည်းကလေးကို စီး၍ နူးညံ့သိမ်မွေ့သောစိတ်နှင့် သင်ရှိရာသို့ ကြွလာတော်မူသည်ကို ကြည့်ရှုလော့။
ဇာခရိ 9:9) chutih lai chuan mipui tam takin palm hnah an vawrh a, "Hosanna" (tuna chhandam rawh) tiin an au a. Isua chu Lal tiam, Remna Lal a nihna leh kraws lam pana a zinkawng a kawk a ni

plum sunday fuihna a ni

Palm Sunday hi hnehna chang mahse inngaitlawm taka Isua Jerusalem-a a luhna a ni a, Kar Thianghlim tan tirh lamah ngaihtuahna hun, remna leh beiseina thar a pe a ni

Thawhrimna hmanga lo kal, hmangaihna nena lo kal, kan lungkhamna leh chhuanawmna dah bo tura min sawmtu "Remna Lal" lawmna hun a ni.


Bible Zirna Hmanraw +1

Palm Sunday atana fuihna leh ngaihtuahna thenkhat chu hetiang hi a ni:

💜💜💔HNEHNA, CHAKNA CHU INNGAIHTLAWMNA AH A AWM
🌿 Ngaihtuahna & Ngaihtuahna fuih
Hnehna Nêm Tak: Palm Sunday hian chakna dik tak chu khawvel thiltihtheihnaah ni lovin, inngaihtlâwmna leh remna-ah a awm tih min hriat nawn tir a ni.

Rawngbâwltu Lal: Isua chu indo sakawr ni lovin, sabengtung chungah a chuang a, chu chuan hmangaihna, inthawina, leh tlanna aṭanga din lalram a nihzia a târ lang a ni.

Theihnghilh ngai lo: Pathian hmangaihna nghet tak hriat nawn tirna "A kutphahah ziak" (Isaia 49:16) i ni tih thutiam kha ngaihtuah la.

🙏 Vawiin atan Tawngtai

"Lalpa Isua Krista, he Palm Sunday-ah hian kan thinlungah kan lo hmuak che a ni. I inngaihtlawmna entawn tur zui turin min pui ang che, chapona ai chuan remna thehdarh turin min pui ang che, sual leh thihna i hnehna hnuhnung ber chu ring turin min pui ang che. He Kar Thianghlim kan luh rual hian I hmangaihnain kan thlarau tiharh rawh. Amen


Mathaia 21:2 hian awmzia sawifiah rawh

Matthaia 21:2 ("...I hmaa khuaah kal la, sabengtung phuar i hmu nghal ang a, sabengtung no pawh i hmu ang...")

Isua Hnehna Hlu hna bul tanna a ni a, nakin lawka thil thleng tur hriatna mak tak leh sabengtung neitu chunga thuneihna ruahman lawk hmanga A Pathian nihna a lantir a ni. Zakaria 9:9-a hrilh lâwkna chu a hlen chhuak a, Isua chu Lal inngaitlâwm tak, remna nei tak a nihzia a târ lang a ni.

Matthaia 21:2-a Hrilhfiahna Pawimawhte:

Pathian Hriat Lawkna: Isua chuan thil thleng zawng zawng a thunun tih a lantir a, rannungte chu khawiah nge an awm dawn tih chiang takin a hria a, zirtirte chu anmahni zawng turin a kaihruai a ni.

💖💖💜SABENGTUNG CHU REMNA CHHINCHHIAHNA
Zâwlnei thu a tihhlawhtlinna: Sabengtung chu remna chhinchhiahna a ni. Lalte chuan indona atan sakawr an chuang a, mahse thlamuang taka an thlen chuan Lak=ass sakawr te chi) (a nih loh leh sabengtung =donkey ) an ni a, chu chuan Isua chu Zion Lal remna zawnga a chanvo a entir a ni.

A neitu remtihna: Thusawitu ṭhenkhat chuan a neitu chu Isua zuitu a nih thu an sawi a, Lazara thawhlehna hmutu chuan sabengtung chu a dil chuan lawm takin a pe a ni.

Messia Lo thlenna: Zirtîrte chu a hnêna rannungte rawn hruai tûra a hrilh hian, Isua chuan Jerusalem-a a luh dân tûr, lal anga a luh theihna tûr kawng a siamsak a ni.


💜💜💜SAKAWR AIAH SABENG TUNG. Thlan chhan:
Inngaihtlâwmna Entîrna: Sakawr aiah sabengtung thlan chu khawvêl thiltihtheihna nên a danglam a, Isua lalram chu inngaihtlâwmnaa din a nihzia a târ lang a ni.

Comments

Popular posts from this blog

Bible a Seals awmte chu 7seals

RINNA leh thiltih

Sakawlh